– Понятно… Хорошо, извини, что я так сказал. Действительно, не стоило упоминать о том, что мы с тобой чуть было не стали мужем и женой.
Нэнси прикусила губу. Издевается он, что ли? Вот заладил «чуть был не женился», «чуть было не стали мужем и женой»!
Чувствуя, что начинает закипать, Нэнси глубоко вздохнула, мысленно сосчитала до десяти, затем с нарочитой невозмутимостью произнесла:
– Не будем об этом. Лучше ответь на мой вопрос.
– Как я оказался в Атланте?
– Да. Ведь ты сейчас должен заниматься делами вверенной твоим заботам фирмы, если не ошибаюсь? – Нэнси прикусила язык, но было уже поздно – слова слетели с уст. Боже мой, зачем я это говорю! – вспыхнуло в ее мозгу. Джей может подумать, что меня интересует его жизнь и я навожу справки о нем…
Тот и правда как-то странно посмотрел на Нэнси.
– Вижу, ты в курсе моих дел.
– Просто твой отец сказал моему отцу, что ты…
– Ладно-ладно, понял. Так вот тебе дополнительная информация: именно в Атланте я и занимаюсь делами фирмы. Здесь прошло несколько встреч с нашими партнерами, на которых мне как главному экономисту следовало присутствовать… что я, собственно, и делал. Но сейчас все вопросы решены, поэтому…
Умолкнув, Джей вновь устремил на Нэнси взгляд, смысл которого остался ей непонятен.
– Что? – спросила она.
– …я смогу побывать на празднике моих родителей, – закончил фразу Джей.
– Нет! – вырвалось у Нэнси. Только не это. Ведь отец заверил ее, что ничего подобного не произойдет. Как же так?
– Почему нет? Сейчас я уже точно знаю, что смогу отправиться в Майами. Кстати, еще сегодня утром это было под вопросом. Но все решилось благополучно.
Только не для меня, мрачно подумала Нэнси.
Действительно, все свелось к тому, чего она всеми силами стремилась избежать. Джей будет присутствовать на празднике, и ей так или иначе придется с ним общаться.
С минуту Нэнси сидела, кусая губы. У нее даже промелькнула мысль, не передать ли предназначенные для виновников торжества подарки Джею, пусть сам их и вручит. Однако, пораскинув мозгами, Нэнси отказалась от этой идеи: не хотелось создавать у Джея впечатления, что она чего-то боится. И потом, подарки находятся на борту самолета, в багажном отделении.
– Что-то я не пойму, – удивленно обронил тот. – Ты чем-то недовольна? Тебе не по душе тот факт, что я тоже еду в Майами? Но не могу же я проигнорировать такое важное для моих родителей событие!
– Разумеется, – подхватила Нэнси. – Очень удачно все получилось. Я рада за Бена и Лайзу – теперь у них будет полноценный праздник.
Джей пристально взглянул на нее.
– Рада? А мне показалось…
– Не знаю, что тебе мерещится, – пожала она плечами. – Возможно, ты просто выдаешь желаемое за действительное?
– В каком смысле? Что-то я совсем перестаю тебя понимать.
Нэнси тонко усмехнулась.
– Не я тому виной.
– Иными словами, это мои проблемы, верно?
– Понимай как знаешь.
– Но я о том и толкую, что совсем перестаю…
– …Меня понимать, – усмехнулась Нэнси. – Ты повторяешься, я уже это слышала. И вообще, наш разговор пошел по кругу, тебе не кажется?
Джей хмуро уставился на нее.
– Я не…
Договорить ему не удалось, потому что объявили посадку на рейс Детройт – Майами.
– О, прости, мне пора! – с явным облегчением произнесла Нэнси, поднимаясь из-за столика.
Конечно, передышка была временной, потому что им еще предстояло встретиться на вилле Бена и Лайзы, но пока Нэнси удовлетворилась и этим.
– Проводить тебя? – спросил Джей.
– Спасибо, не нужно. У меня большая компания. – Она кивнула на других пассажиров, которые тоже поднимались со стульев и покидали кафе.
– Что ж, если так… Ну, до встречи?
Нэнси на миг плотно сжала губы. Однако не ответить было невежливо, поэтому она сказала:
– Да… до встречи.
Затем она тоже направилась к выходу и, пока шла, чувствовала спиной взгляд Джея.
Бен и Лайза приобрели виллу в окрестностях Майами не так давно, и Нэнси еще не доводилось там бывать – впрочем, не только поэтому, но и по другой, более весомой причине, однако речь сейчас не о том. О встрече в аэропорту она ни с кем не договаривалась, да и вообще не сообщала о своем приезде, но отец сделал ей такое детальное описание маршрута, что проблем в пути не возникло.
До места она добралась на курсирующем между аэропортом и городом автобусе. Собственно, ей нужно было не в сам Майами, а в его окрестности, где располагались частные владения.
Бена и Лайзу Нэнси тоже отыскала без проблем. Достаточно было стать в начале утопающей в зелени и цветах улочки и прислушаться, а потом пойти в направлении, откуда доносилась приятная негромкая музыка.
Толкнув невысокую чугунную калитку, Нэнси двинулась к дому по короткой аллее, вымощенной растрескавшейся от старости плиткой. Пока шла, разглядывала темневшие по бокам кипарисы, от которых распространялся неповторимый, подчеркнуто южный аромат, и слушала резкое, скрежещущее пение цикад.
На небольшой лужайке, правее окружавшей виллу террасы, стояли столы. Когда Нэнси направилась туда, от группы гостей отделился Бен, отец Джея.
– Нэнси, детка, ты ли это! – радостно воскликнул он, затем добавил, обернувшись и отыскав взглядом жену: – Лайза, посмотри, кто к нам пожаловал!
Через минуту Нэнси очутилась в нежных и душистых объятиях матери Джея.
– Девочка моя! Вот молодец, что приехала!
Последовали взаимные поцелуи, приветствия. Затем Лайза обменялась с Беном многозначительным взглядом. Нэнси отметила это про себя и подавила грустный вздох. Конечно, родители Джея усмотрели в ее визите добрый знак… которого на самом деле не было. Потому что Нэнси вовсе не использовала сегодняшний праздник – как надеялись Лайза и Бен – в качестве предлога для сближения с Джеем.