Солнечный ветер - Страница 33


К оглавлению

33

– Мои тоже, – многозначительно обронила Нэнси.

Джей повел бровью.

– Никто и не спорит. Просто если бы Бекки и Деннис были больше похожи на тебя, я бы до сих пор сомневался, чьи они – мои или этого твоего Джоэла.

– Послушай, я давно не… – начала было Нэнси, намереваясь сказать, что давно не имеет с Джоэлом ничего общего, как вдруг рядом прозвучало:

– А, вот вы где!

15

Нэнси даже вздрогнула – отчасти от неожиданности, но больше из-за того, что это был голос Кэт. В следующую минуту та вышла на освещенное луной пространство.

– Нэнси, там кто-то из детей проснулся и зовет тебя – кажется, Бекки. Я слышала, когда проходила мимо спальни.

Не успела Кэт договорить, как Нэнси побежала к дому. Взлетев по лестнице и промчавшись по коридору, она распахнула дверь спальни… и замерла на пороге. Бекки и Деннис спокойно посапывали в кроватках, и не похоже было, что кто-то из них недавно просыпался.

Нэнси прислонилась к дверному косяку. Ей все стало ясно: ни Бекки, ни Деннис ее не звали, Кэт просто выдумала это, чтобы остаться с Джеем наедине.

Что же, наверное, они давно хотели побыть друг с другом, с горечью подумала Нэнси. И тут же испытала болезненный укол ревности.

Чтобы избавиться от неприятного чувства, она подошла к кроваткам и некоторое время смотрела на спящих Бекки и Денниса. В какой-то момент в ее голове вдруг промелькнуло: а что, если Джей попытается отнять у меня детей? Нет, этого я не допущу! Без них мне не жить.

Нэнси вдруг во всей полноте осознала, что положение ее крайне незавидно: тайна раскрыта, а отец детей предпочитает проводить время с другой женщиной. К тому же Нэнси находится в чужом городе, куда вдобавок перевезли ее сына и дочь.

Боже мой, что я наделала! – в ужасе подумала она. Нельзя было соглашаться на переезд сюда Бекки и Денниса! А теперь Джей может поступить со мной как угодно. И с моими детьми тоже…

И все же в глубине души Нэнси понимала, что напрасно накручивает себя. Не такой Джей человек, чтобы лишить детей матери. Тем более собственных детей. Даже если их мать ему ненавистна. Нет, он не посмеет, твердо решила Нэнси. Мы не в каменном веке живем!

Вновь спустившись по лестнице, она помедлила в холле, затем направилась в гостиную, к Лайзе и Бену.

При ее появлении Бен уменьшил звук телевизора, который они с Лайзой смотрели.

– Ну, как там наши внуки? – спросил Бен, сдержанно улыбаясь.

– Спят. Я только что поднималась взглянуть на них.

– Присаживайся сюда, на диван, – позвала Лайза.

Выражение ее карих глаз было более чем благожелательно, но Нэнси напомнила себе, что это мать Джея, следовательно, в общении с ней нужно соблюдать такую же осторожность, как и с ним самим.

После того как Нэнси опустилась на диван, все трое некоторое время смотрели на экран телевизора, где Джим Кэрри в своем очередном комическом образе уговаривал симпатичного песика помочь ему выбраться из-за решетки. Бен несколько раз смеялся от души, Лайза ему вторила, а потом вдруг произнесла, глядя на Нэнси:

– Ты хмуришься… Что-то случилось?

Нэнси прикусила губу, чтобы не брякнуть какую-нибудь грубость. Что случилось! Весь мир летит в тартарары, вот что…

– Ничего… Меня лишь тревожит намерение Джея оставить детей здесь, в Майами. Скорее всего, он не станет прислушиваться к моим доводам и… – Нэнси удрученно умолкла, не зная, что сказать. Будущее виделось ей в сплошном тумане.

Лайза похлопала ее по руке.

– Не переживай, детка. Джею требуется время, чтобы свыкнуться с мыслью об отцовстве. Поставь себя на его место – то ничего, а то вдруг сразу двое детишек, да еще каких прелестных! Разве тебя саму не потрясло бы подобное открытие? Что касается нас с Беном, – покосилась она на супруга, – то мы до сих пор не можем опомниться.

– Не то слово! – подхватил он. – Просто голова кругом, как подумаю, что у меня есть не только внук, но и внучка! – Бен потер пальцами лоб, потом вдруг нахмурился и произнес, поднимаясь с кресла. – Ох что же это я! Совсем забыл законы гостеприимства. – Налить тебе чего-нибудь? Я имею в виду крепкие напитки… Могу быстро смешать коктейль, лишь скажи какой.

Нэнси прислушалась к себе.

– Пожалуй, я бы выпила чего-то, только не очень крепкого.

Бен кивнул.

– Мартини с содовой будет в самый раз. Минутку!

Пока Бен колдовал у бара, Нэнси сидела с опущенным взглядом, сплетенными пальцами и комком в горле. Забота Лайзы и Бена слишком контрастировала с тем, как обращается с ней их сын.

Вскоре Бен вернулся с большим, до половины наполненным бокалом, который подал Нэнси.

– Благодарю, – сказала та.

– Выпей, детка, и успокойся. Поверь моему опыту, все у вас наладится. Просто дай Джею срок, а уж потом…

– Для чего мне срок? – вдруг раздался голос того, о ком шла речь.

Подняв голову, Нэнси вздрогнула так сильно, что едва не расплескала содержимое бокала: в распахнутых, ведущих на террасу дверях гостиной стоял Джей, держа на руках Кэт. Та обнимала его за шею, с томным видом склонив голову на плечо.

Лайза ахнула.

Бросив на нее взгляд, Джей повернулся к Бену.

– Так для чего мне нужен срок? – Вопрос был задан довольно хмуро.

Бен тоже помрачнел, глядя на них с Кэт.

– Чтобы ты во всем разобрался и поступил как должно. Хотя, вижу, тебе не так-то просто будет это сделать.

Джей посмотрел на Кэт и тут же перевел взгляд на Лайзу.

– У нас произошел несчастный случай: Кэт оступилась и растянула сухожилия, сама идти не может.

Только после этого Джей взглянул на Нэнси, которая в эту минуту была белее полотна.

– Ах какое несчастье! – воскликнула Лайза. При этом в ее голосе было больше подозрительности, чем сочувствия. – Сынок, скорей неси Кэт наверх, я наложу ей холодный компресс.

33